domingo, 1 de diciembre de 2019

El proceso de Julia Carta


   Durante los meses de octubre y noviembre he podido presentar mi traducción del libro del profesor Tomasino Pinna, titulada La Inquisición en Cerdeña. El proceso de Julia Carta. El libro recoge la peripecia judicial de una mujer de la aldea sarda de Siligo, que vivió entre los últimos años del siglo XVI y los primeros del XVII. En 1596 fue acusada por el Tribunal del Santo Oficio de Sassari de “hereje luterana y hechicera”. Conforme a esa acusación quedó recluida durante un año en las cárceles del castillo aragonés de la ciudad, en medio de unas condiciones durísimas, teniendo que amamantar a su hijo de unos pocos meses.
   Julia Carta pertenecía a un mundo de campesinos cerrado, en el que las relaciones se estrechaban cotidianamente, para lo bueno y para lo malo. Si durante al menos diez años ejerce con sabiduría sus oficios de curandera, adivina y hacedora de amuletos para beneficio de la comunidad, en un momento determinado cae en desgracia y se va a convertir en una persona temida a causa de sus poderes también maléficos.
   El Tribunal del Santo Oficio la mantendrá en la cárcel hasta que confiese la verdad que los inquisidores desean oír, una verdad de tintes teológicos, relacionada con el diablo. Julia Carta les ofrece en bandeja esa declaración, cansada de sus meses en prisión, con perspectivas de tortura y de permanecer por mucho más tiempo privada de libertad.
   El profesor Pinna recoge muy bien el mundo de las clases populares de la isla en el siglo XVI y sus características de solidaridad interna pero también de riñas relativamente frecuentes. Julia es perjudicada por miembros de su comunidad y, con el proceso iniciado, obligada a enfrentarse al poder religioso y omnipresente de la Inquisición española, con sus códigos ideológicos y de represión difícilmente comprensibles para una mujer de tan humilde condición como Julia Carta.


  El libro fue presentado el día 16 de octubre en la Facultad de Letras de la Universidad de Sassari en el transcurso de un acto que sirvió de homenaje al profesor Pinna y en el que se descubrió una placa en el aula en la que solía impartir sus lecciones.


  También tuve ocasión de exponer las vicisitudes de Julia Carta a un nutrido grupo de alumnos del Liceo Pietro Martini de Monserrato el día 21.


  Por último, para completar el periplo isleño, la traducción fue presentada en la librería Il Miele Amaro de Cagliari el día 22.


  En Zaragoza el acto tuvo lugar el día 28 de noviembre en el Antiguo Salón de Plenos de la DPZ. En la organización colaboró la Asociación Cultural Amigos del Instituto Élaios. El profesor Eliseo Serrano, Catedrático de Historia Moderna de la UZ y director de la colección De Letras, en la que se ha publicado el libro, presentó el acto.
  Desde aquí deseo agradecer a la IFC la ocasión de editar el libro. Y también a todas las personas que han contribuido a su presentación: el profesor Attilio Mastino en la Universidad de Sassari; el director del Liceo Pietro Martini, Domenico Ripa, que prestó el aula magna para la charla; la profesora Tonina Paba, de la Universidad de Cagliari, que ofreció su amistad y colaboración para el acto de la librería.
  En el siguiente enlace se puede consultar la reseña que hizo Julio García Caparrós, a quien agradezco la lectura paciente y sabia del libro.
https://amanecemetropolis.net/una-vez-en-la-isla-de-cerdena-el-diablo/